
Два щенка щека к щеке щиплют щётку в угалке.
Dva schenka scheka kschekye schiplyut schyotku vugalkye.
Two puppies cheek to cheek gnaw a broom in the corner.
And the more difficult one:
Чешуя у щучки, щетина у чушки
Cheshuya u schuchki, schetina u chushki.
And I don't actually know what it means.
The first person to memorize the russian versions (with decent pronunciation) gets a prize! Just make a youtube video of yourself, and post a link as a comment! (other study abroad people don't count.)
No comments:
Post a Comment